The Last Airbender
- Wyatt Earp
- Demolition Man
- Messages : 5391
- Inscription : sam. 13 sept. 2008 12:24
Re: The Last Airbender
Voilà la parodie :
http://moviesblog.mtv.com/2010/08/26/m- ... scalation/
http://moviesblog.mtv.com/2010/08/26/m- ... scalation/
- Wyatt Earp
- Demolition Man
- Messages : 5391
- Inscription : sam. 13 sept. 2008 12:24
Re: The Last Airbender
Je sais pas, mais moi, quand les acteurs jouent mal dans un film, ça m'ennuie.Alien7 a écrit :Moi un film en VF, ça ne me dérange absolument pas, même si les acteurs jouent mal, tant pis. Sérieux, je vais pas au ciné pour me prendre la tête à lire des sous-titres en bas de l'écran, voilà ! C'est dit !
Non non, tapez pas, tapez pas !
Et puis pour la VO tu as une solution toute trouvée : apprends à parler anglais, c'est utile, dans la vie.
- Misquamacus
- Darkman
- Messages : 7346
- Inscription : mar. 16 sept. 2008 10:34
Re: The Last Airbender
Merci !Wyatt Earp a écrit :Voilà la parodie :
http://moviesblog.mtv.com/2010/08/26/m- ... scalation/

(J'ai honte du coup... J'ai trouvé ça marrant !)
« Je ne connais pas la moitié d’entre vous autant que je le voudrais et j’aime moins de la moitié d’entre vous à moitié moins que vous ne le méritez ! »
Re: The Last Airbender
Wyatt, pour ta gouverne, je connais l'anglais, je le lis facilement, mais l'américain, je n'y comprend rien, ils parlent trop vite et moi j'ai appris comme tout le monde l'anglais classique à l'école, mais pas l'américain chewing-gum déclammé à toute vitesse sur un accent de chiotte ! Et puis on réfléchit avant de parler de ce qu'on ne sait pas...en général, c'est mieux.
Et quand je parlais de "mal jouer", je voulais dire les comédiens français qui doublent les acteurs US, pas les acteurs eux-même !
D'ailleurs, pour ta RE gouverne, j'ai déjà regardé des films en VO non sous-titrés, et je m'en suis à peu près bien tiré (et toc). De là à dire que j'ai apprécié ça, c'est autre chose (quel ennui....).
Sinon merci quand même pour avoir corrigé l'adresse pour la bande-annonce parodique (et lamentable) de DEVIL. Perso, ça me donne même pas envie de voir l'original...
Et quand je parlais de "mal jouer", je voulais dire les comédiens français qui doublent les acteurs US, pas les acteurs eux-même !
D'ailleurs, pour ta RE gouverne, j'ai déjà regardé des films en VO non sous-titrés, et je m'en suis à peu près bien tiré (et toc). De là à dire que j'ai apprécié ça, c'est autre chose (quel ennui....).
Sinon merci quand même pour avoir corrigé l'adresse pour la bande-annonce parodique (et lamentable) de DEVIL. Perso, ça me donne même pas envie de voir l'original...
- Wyatt Earp
- Demolition Man
- Messages : 5391
- Inscription : sam. 13 sept. 2008 12:24
Re: The Last Airbender
J'ai moi aussi appris l'anglais classique à l'école, ça ne m'empêche pas de comprendre l'américain, à force de voir des VO il est vrai. Mais ce que je ne comprends toujours pas, c'est comment tu peux dire que tu t'en fous si les acteurs (doubleurs) jouent mal.
Je précise que je ne déteste pas la VF, loin de là. Tu ne me feras jamais regarder Retour vers le futur, Les Dents de la mer ou certaines séries en VO.
Je précise que je ne déteste pas la VF, loin de là. Tu ne me feras jamais regarder Retour vers le futur, Les Dents de la mer ou certaines séries en VO.
Re: The Last Airbender
Tant mieux pour toi, moi ça ne m'intéresse absolument pas. Et puis on a peut être pas la même cadence de visionnage, moi je n'ai pas d'accrédit de presse pour me taper des films toutes les semaines...Wyatt Earp a écrit :J'ai moi aussi appris l'anglais classique à l'école, ça ne m'empêche pas de comprendre l'américain, à force de voir des VO il est vrai
- Misquamacus
- Darkman
- Messages : 7346
- Inscription : mar. 16 sept. 2008 10:34
Re: The Last Airbender
J'ai la solution : n'y va pas !Alien7 a écrit : Perso, ça me donne même pas envie de voir l'original...

Et sinon cool les garçons... C'est la rentrée.
« Je ne connais pas la moitié d’entre vous autant que je le voudrais et j’aime moins de la moitié d’entre vous à moitié moins que vous ne le méritez ! »
Re: The Last Airbender
Non mais bref, ce que je voulais dire, c'est qu'à ma connaissance, un doublage VF moyen ne m'a jamais gâché la vision d'un film (j'ai beau réfléchir, je ne vois pas...), par contre, je ne peux pas en dire autant d'un mauvais jeu d'acteur, et là c'est vraiment ce qui m'a déplu dans LAST AIRBENDER, et ce que je regrette beaucoup, car j'ai adoré tous les précédents films de Shy (même HAPPENING, c'est dire !). Alors bon, j'espère que Shyamalan va se sortir les doigts pour ses prochains films et ne plus refaire du pseudo Disney de ce genre...
- Lepithec
- Little Big Man
- Messages : 767
- Inscription : dim. 21 sept. 2008 12:01
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: The Last Airbender
Perso je vois pas trop de différence de jeu d'acteur entre THE HAPPENING et THE LAST AIRBENDER. Certains ont jugé Zooey Deschanel fade comme une endive dans le précédent film de Shya (moi pas - au contraire, il s'agit d'un jeu de regard infiniement subtil), et c'est la même chose dans THE LAST AIRBENDER (regard plein de tristesse). Certains trouvent ça naze, moi j'ai trouvé ça beau.
Et pour en finir avec la VF, comme Wyatt je suis fan de la VF de RETOUR VERS LE FUTUR, STAR WARS ou INDIANA JONES, et de quelques autres films des années 80-90. Certes il s'agit de films cultes, l'effet nostalgie joue peut-être... mais ça fait bien longtemps que je n'ai pas entendu une bonne VF à l'exception peut-être de films d'animations comme LA-HAUT ou DRAGONS. Cela dit comme je me suis mis quasi-exclusivement à la VO depuis 10 ans...
Et pour en finir avec la VF, comme Wyatt je suis fan de la VF de RETOUR VERS LE FUTUR, STAR WARS ou INDIANA JONES, et de quelques autres films des années 80-90. Certes il s'agit de films cultes, l'effet nostalgie joue peut-être... mais ça fait bien longtemps que je n'ai pas entendu une bonne VF à l'exception peut-être de films d'animations comme LA-HAUT ou DRAGONS. Cela dit comme je me suis mis quasi-exclusivement à la VO depuis 10 ans...
- Misquamacus
- Darkman
- Messages : 7346
- Inscription : mar. 16 sept. 2008 10:34
Re: The Last Airbender
+ 1000Lepithec a écrit :Certains ont jugé Zooey Deschanel fade comme une endive dans le précédent film de Shya (moi pas - au contraire, il s'agit d'un jeu de regard infiniement subtil), et c'est la même chose dans THE LAST AIRBENDER (regard plein de tristesse). Certains trouvent ça naze, moi j'ai trouvé ça beau.
« Je ne connais pas la moitié d’entre vous autant que je le voudrais et j’aime moins de la moitié d’entre vous à moitié moins que vous ne le méritez ! »
- Callahan
- Rain Man
- Messages : 271
- Inscription : sam. 6 sept. 2008 21:33
- Localisation : Ici et ailleurs
Re: The Last Airbender
J'ai bien l'impression que tout cela est indissociable. La qualité (ou non) de jeu d'un acteur est intimement liée aux sons sortant de sa bouche...Un très bon doublage pourrait racheter en quelque sorte un acteur médiocre faisant admirablement bien des claquettes mais je ne vois pas comment ( à part peut-être pour Marcel Marceau) on pourrait juger un acteur juste par sa capacité à occuper l'écran... C'est un toutAlien7 a écrit :Non mais bref, ce que je voulais dire, c'est qu'à ma connaissance, un doublage VF moyen ne m'a jamais gâché la vision d'un film (j'ai beau réfléchir, je ne vois pas...), par contre, je ne peux pas en dire autant d'un mauvais jeu d'acteur
"Un jeune con est assurément plus dangereux qu'un vieux con car il a tout l'avenir devant lui"
Re: The Last Airbender
Sans vouloir faire du chauvinisme, il faut quand même savoir que les doubleurs français sont les meilleurs dans leur genre. Allez voir dans les autres pays comment se passe le doublage dans les films américains, vous serez bien surpris (notamment en Allemagne ou au Maroc par exemple...). Franchement par rapport à d'autres pays, c'est sans commune mesure. Je ne vois donc pas ce que vous avez certains contre les VF, je trouve généralement ça très satisfaisant. Et comme Lepithec, je suis incapable de voir certains films des 80's sans VF, je pense par exemple à ma déception le jour où j'ai écouté DIE HARD 3 en VO par exemple - toutes les répliques cultes du film tombaient à plat en anglais - nostalgie, certainement, habitude, peut être. Après c'est une question de goût, alors certes, le jeu d'acteur est peut être un tout, mais un doublage quelconque en VF me gênera toujours moins qu'un mauvais jeu d'acteur en live, c'est comme ça que je vois la chose. Concernant la direction d'acteur chez Shyamalan, je ne vois pas non plus ce que tout le monde lui reproche, mais il est néanmoins vrai que j'ai trouvé par moment Zoe Deschanel un peu moyenne dans HAPPENING (il y a une scène où j'ai eu l'impression qu'elle rigolait alors qu'il s'agissait d'une scène très sérieuse, bizarre !). Perso, pas touche à SIGNS, c'est mon film préféré de lui !Lepithec a écrit :mais ça fait bien longtemps que je n'ai pas entendu une bonne VF à l'exception peut-être de films d'animations comme LA-HAUT ou DRAGONS. Cela dit comme je me suis mis quasi-exclusivement à la VO depuis 10 ans...
- Wyatt Earp
- Demolition Man
- Messages : 5391
- Inscription : sam. 13 sept. 2008 12:24
Re: The Last Airbender
Pas besoin d'accred pour les films qui passent à la télé, hein !Alien7 a écrit :Tant mieux pour toi, moi ça ne m'intéresse absolument pas. Et puis on a peut être pas la même cadence de visionnage, moi je n'ai pas d'accrédit de presse pour me taper des films toutes les semaines...Wyatt Earp a écrit :J'ai moi aussi appris l'anglais classique à l'école, ça ne m'empêche pas de comprendre l'américain, à force de voir des VO il est vrai
Et sinon 100% d'accord sur Signes (même en VF, Gibson est très bien doublé), c'est mon Shya préféré.
- Hybrid Soldier
- Little Big Man
- Messages : 893
- Inscription : sam. 20 déc. 2008 11:08
Re: The Last Airbender
Moi j'en suis toujours à la VOST...
Même si l'autre fois dans l'avion je me suis tapé It's Complicated en VO non ST... Et finalement, bah ça m'a pas gené, j'ai rien manqué... Je pense que mon anglais a franchi une étape (faut dire passer mes journées à l'écrire depuis 4 ans, au bout d'un moment, faut que ça se répercute quelque part !)...
Même si l'autre fois dans l'avion je me suis tapé It's Complicated en VO non ST... Et finalement, bah ça m'a pas gené, j'ai rien manqué... Je pense que mon anglais a franchi une étape (faut dire passer mes journées à l'écrire depuis 4 ans, au bout d'un moment, faut que ça se répercute quelque part !)...

Hans Zimmer : "Lorne is the best, he really is!"
Re: The Last Airbender
Moi aussi j'écris l'anglais depuis très longtemps, je lis même des bouquins entier de plus de 800 pages en anglais, mais perso, la VO en amérloque, ça passe pas, voilà quoi !
On va pas passer 10 ans là dessus non plus quoi...
On va pas passer 10 ans là dessus non plus quoi...
- Callahan
- Rain Man
- Messages : 271
- Inscription : sam. 6 sept. 2008 21:33
- Localisation : Ici et ailleurs
Re: The Last Airbender

"Un jeune con est assurément plus dangereux qu'un vieux con car il a tout l'avenir devant lui"
Re: The Last Airbender
J'suis un peu de mauvaise foi, parcequ'en y réfléchissant, j'ai vu pas mal de films en VO en fait ,c'est juste que ça ne m'a jamais trop plu, sauf peut être des films plus anciens où les VF étaient atroces, les films des années 60 par exemple : j'ai du mal à regarder des Hitchcock autrement qu'en VO. Mais à part quelques exceptions, le reste ne me gêne pas plus que ça, sauf si c'est vraiment trop mauvais...
Re: The Last Airbender
Ils sont plutôt bien doublés en général les Hitchcock je trouve. Récemment j'ai vu l'Ombre d'un Doute en VF et ça passe pas mal. Ce qui craint en revanche c'est les western hollywoodiens des années 40/50. Ceux de John Ford par exemple. Là c'est vraiment mal foutue ; d'autant plus que sur la VF, la bande son est nettement moins audible que sur la VO. Certains bruitages important sont même carrément occultés. L'avantage de la VF par contre, du moins lorsque c'est bien fait, c'est que le dialogue original du film est intégral alors que dans les versions sous-titrés, il est souvent raccourcit ou synthétisé pour que le spectateur puisse lire plus facilement.
Oui mais si tu te tapes un film en japonais. Comment tu fais ?Wyatt Earp a écrit :Et puis pour la VO tu as une solution toute trouvée : apprends à parler anglais, c'est utile, dans la vie.
Re: The Last Airbender
Eh bien tu apprends le Japonais...Ca peut être utile aussi,surtout si tu as eu comme moi une petite amie du pays du soleil levant. Seulement depuis,j'ai presque tout oublié.Julien a écrit :Ils sont plutôt bien doublés en général les Hitchcock je trouve. Récemment j'ai vu l'Ombre d'un Doute en VF et ça passe pas mal. Ce qui craint en revanche c'est les western hollywoodiens des années 40/50. Ceux de John Ford par exemple. Là c'est vraiment mal foutue ; d'autant plus que sur la VF, la bande son est nettement moins audible que sur la VO. Certains bruitages important sont même carrément occultés. L'avantage de la VF par contre, du moins lorsque c'est bien fait, c'est que le dialogue original du film est intégral alors que dans les versions sous-titrés, il est souvent raccourcit ou synthétisé pour que le spectateur puisse lire plus facilement.
Oui mais si tu te tapes un film en japonais. Comment tu fais ?Wyatt Earp a écrit :Et puis pour la VO tu as une solution toute trouvée : apprends à parler anglais, c'est utile, dans la vie.

Re: The Last Airbender
Pfffff n'importe quoi comme argument ! Et si tu regardes un film yougoslave, tu apprends le yougoslave ? Et si tu regardes un film sénégalais, tu apprends le wolof ? Bon courage, maintenant pour regarder un film, il va falloir passer un master en multilinguisme ! 
Enfin, bref, pour ce que j'en dis...vous faites ce que vous voulez (moi aussi d'ailleurs).

Enfin, bref, pour ce que j'en dis...vous faites ce que vous voulez (moi aussi d'ailleurs).
Re: The Last Airbender
Oh mais,c'était du second degré.Alien7 a écrit :Pfffff n'importe quoi comme argument ! Et si tu regardes un film yougoslave, tu apprends le yougoslave ? Et si tu regardes un film sénégalais, tu apprends le wolof ? Bon courage, maintenant pour regarder un film, il va falloir passer un master en multilinguisme !
Enfin, bref, pour ce que j'en dis...vous faites ce que vous voulez (moi aussi d'ailleurs).


Tant mieux pour ceux qui sont polyglottes et perso,je me satisfait très bien des VF. En revanche,lorsque je possède le dvd comme celui de "Adieu ma Concubine", l'ayant visionné plusieurs fois,je peux le regarder en V.O. avec sous-titres parce que je connais déjà le film et un peu les dialogues,alors qu'en réalité la VF me va très bien. C'est juste qu'adorant le film,j'apprécie aussi d'entendre les acteurs parler dans leur langue natale. Un prétexte pour le revoir,c'est tout.
Re: The Last Airbender
Oui je sais que c'était du second degré, j'avais envie de me faire l'avocat du diable juste pour t'astiquoter un peu, j'suis taquin par moment ! 

- Hellboy
- The Man
- Messages : 3206
- Inscription : sam. 6 sept. 2008 20:55
- Localisation : Paris, France
- Contact :
Re: The Last Airbender
Comme quoi il ne suffit pas d'avoir la productrice de Spielberg, le chef op' de Peter Jackson, le monteur de James Cameron, des SFX signés ILM et une superbe partition de JNH... The Last Airbender est le premier Z à 150 millions de $ qu'il m'ait été donné de voir. L'intrigue est indigente, les dialogues aussi affligeants que les acteurs (tous mauvais, sans exception), c'est visuellement d'une laideur confondante et la réalisation arrive à peine au niveau de n'importe quelle mini-série télévisée de luxe. La bouse de l'année, qui ferait presque passer Iron Man 2 pour un bon film. Shyamalan, en chute libre depuis des années, avait déjà touché le fond avec The Happening, mais ne s'est pas arrêté en si bon chemin : maintenant, il creuse...
- Misquamacus
- Darkman
- Messages : 7346
- Inscription : mar. 16 sept. 2008 10:34
Re: The Last Airbender
Revu hier à plat. Et plus ça va, plus j'aime. Vivement la suite. la scène finale est une tuerie.
« Je ne connais pas la moitié d’entre vous autant que je le voudrais et j’aime moins de la moitié d’entre vous à moitié moins que vous ne le méritez ! »
- Hellboy
- The Man
- Messages : 3206
- Inscription : sam. 6 sept. 2008 20:55
- Localisation : Paris, France
- Contact :
Re: The Last Airbender
Ne me dis pas que Paramount va produire une suite de cette abomination ! Je ne comprends même pas que ce type puisse encore approcher impunément des studios sans que les gardes de sécurité tirent à vue !!!Misquamacus a écrit :Revu hier à plat. Et plus ça va, plus j'aime. Vivement la suite. la scène finale est une tuerie.